日本オリンピック 〇〇〇〇〇 開催前
|
|
日本語>English>French>Portuguese>中文>Deutsch>Italiano>한국어>Español |
有り難いと感謝、神仏お好みの厳選素材【甘茶】を用いたグルメは想いを馳せないと手に入らず、「仏様のご馳走」は始まりの国生みの島【淡路島】に!!![]() 神仏お好み【甘茶】とは?![]() 4月8日、お釈迦様のお誕生日に注ぎ祝う【甘茶】は、苦悩を癒し長寿を保たせるというお茶。 ![]() 天が望んだときに注ぐ神仏お好み甘茶は、神々が天上界で飲んでいる甘露。 ![]() 家庭で神仏お好み【甘茶】を用いたお香を焚くと部屋の浄化にもなり、禊をするように神仏に好まれる神聖をいただけるという。 ![]() 甘茶のお香は、負けて倒れそうな試合でも、厄と災難を洗い流して立ち上がり歩む友になるという!! 神仏お好み甘茶のお香。お清めしてからお近づきで神様も大喜び!!![]() 神仏では先に好物をもてなしてから願いをいうのが定説。 お食事を馳走する。グルメなお客様大満足!!![]() 「仏様のご馳走願いを叶う」といわれる甘茶のお香セットは一種類で沢山ではなく、少量でオリンピックのマークのように五種類あって、お香としてもお使いいただける。 好みではなく、それぞれに応じたご利益があるという。 「仏さま、神さま、人さまを問わない」こだわり話題のグルメを丁寧に仕上げる工房、淡路梅薫堂江井工場でできること![]() お線香職人体験 その1.盆切り ![]() お線香職人体験 その2.板明け ![]() お香作り体験 ![]() 匂い袋作り体験
デパート地下のようなグルメのある淡路梅薫堂江井工場の見ておく所![]() ギャラリ―では先方さま、ご自身・・・目配り、気配り、様々な想いを馳せる豪華なものからシンプルなものまで美味しいメニューがずらりと並んでいます。 地図 "Ein japanischer Thema-Feinschmecker." Nicht Kyoto äußerste Beliebtheit [ist das Bankett von Buddha] für das Andenken fünf in Awajishima. "Un buongustaio di tema giapponese." Non Kyoto, la popolarità estrema [il banchetto di Budda] è per il souvenir cinque in Awajishima. 「일본의 화제 음식!」. 교토가 아니고, 아와지섬에는 선물로 대인기【부처님의 맛있는 음식】이 5개 있다. "Un gastrónomo del tema japonés." No Kyoto, popularidad extrema [el banquete de Buda] es para el recuerdo cinco en Awajishima. ![]() 香り風景100選の江井街並みには【お線香の工場】が連なっています。
|
|